«Saltar la barrera»

Pasar de un ámbito a otro, cambiar de bando o de profesión, traspasar un límite que separa dos mundos.

Ficha de la expresión
Categoría
Expresiones del tendido
Uso actual
Pasar de un ámbito a otro, cambiar de bando o de profesión, traspasar un límite que separa dos mundos.

Qué significa hoy

«Saltar la barrera» significa en el español cotidiano: pasar de un ámbito a otro, cambiar de bando o de profesión, traspasar un límite que separa dos mundos.

«El periodista saltó la barrera y se pasó a la política activa.»

El origen taurino

La barrera de la plaza divide literalmente dos mundos: el mundo seguro (los tendidos, el callejón) y el mundo peligroso (el ruedo donde está el toro). Saltar la barrera puede hacerlo un torero que huye (vergonzoso) o un espontáneo que quiere torear (ilegal pero valiente). En ambos casos, la barrera es la frontera entre la seguridad y el riesgo, entre el compromiso y la observación pasiva.

Variantes y equivalencias

«Cruzar la barrera» o «pasar al otro lado de la barrera» son variantes menos taurinas pero con el mismo sentido.

¿Sabías que…?

La barrera de las plazas de toros está diseñada para que un hombre la salte fácilmente pero un toro no pueda hacerlo (aunque hay casos documentados de toros que han saltado la barrera y han caído al callejón e incluso a las gradas).

Frases relacionadas