Toros y Literatura

Los toros han inspirado a los más grandes escritores de la literatura universal.

Toros y literatura: ficha esencial
Novela canónica
Sangre y arena (Blasco Ibáñez, 1908)
Elegía cumbre
Llanto por I. Sánchez Mejías (Lorca, 1935)
Biografía de referencia
Juan Belmonte, matador de toros (Chaves Nogales, 1935)
Ensayo en inglés
Muerte en la tarde (Hemingway, 1932)
Ensayo poético
El arte de birlibirloque (Bergamín, 1930)
Obra enciclopédica
Los Toros (Cossío, 1943-, 12 tomos)
Filosofía contemporánea
Tauroética (Savater, 2010)
Premio Nobel taurino
Hemingway, 1954
Generación del 27
Lorca, Alberti, Bergamín, Sánchez Mejías
Idiomas con corpus
Español, inglés, francés, portugués, alemán

Ernest Hemingway

Ernest Hemingway dedicó dos libros fundamentales a la tauromaquia: Fiesta (The Sun Also Rises, 1926) y Muerte en la tarde (Death in the Afternoon, 1932). Para Hemingway, la corrida era el espectáculo más auténtico del mundo, donde vida y muerte se encontraban sin artificios.

Libros antiguos abiertos con ilustraciones taurinas
Grabados taurinos en libros antiguos: la tauromaquia como fuente de inspiración literaria.

Federico García Lorca

García Lorca escribió el Llanto por Ignacio Sánchez Mejías (1935), considerado por muchos el mejor poema elegíaco en lengua española. Es un canto a la muerte de su amigo torero, pero también una meditación sobre la mortalidad.

Manuel Chaves Nogales

Juan Belmonte, matador de toros (1935) de Chaves Nogales es una de las mejores biografías jamás escritas en español. Retrata la vida de Juan Belmonte con una prosa ágil, moderna y profundamente humana.

Vicente Blasco Ibáñez

Sangre y arena (1908) es la gran novela taurina española. Cuenta la historia del torero Juan Gallardo, desde su infancia en un barrio pobre de Sevilla hasta su tragedia en el ruedo. Fue adaptada al cine con Rodolfo Valentino (1922) y Tyrone Power (1941).

José Bergamín

Filósofo y ensayista, Bergamín elevó la reflexión sobre el toreo a la categoría de pensamiento. Su obra El arte de birlibirloque (1930) es un ensayo poético sobre la esencia del toreo.

Otros autores

Lecturas esenciales

Si quieres iniciarte en la literatura taurina, empieza por estos tres libros: Juan Belmonte, matador de toros (Chaves Nogales), Muerte en la tarde (Hemingway) y Sangre y arena (Blasco Ibáñez).

La generación del 27 y la del 98

La tauromaquia atravesó toda la literatura española de la primera mitad del siglo XX. La generación del 27 tomó el ruedo como metáfora de modernidad y muerte: además del Llanto de Lorca, son cumbres Verte y no verte de Rafael Alberti (1935), también dedicado a Sánchez Mejías, y los poemas taurinos de Gerardo Diego, Premio Nacional de Literatura. Por su parte, la generación del 98 mantuvo una relación más conflictiva con la fiesta: Pío Baroja la criticó como signo de atraso nacional, mientras Valle-Inclán la reflejó con esperpento en algunos pasajes de Tirano Banderas.

En el otro extremo del idioma, Federico Mompou en Cataluña, Ramón López Velarde en México y, ya en nuestro tiempo, Luis Mateo Díez y Antonio Lucas han renovado el ensayo taurino con prosa contemporánea. En Portugal, José Saramago dedicó páginas críticas a la tourada en sus diarios, lo que generó debate público en el país vecino.

Anécdotas y curiosidades

Lorca escribió el Llanto por Ignacio Sánchez Mejías en apenas unos días tras el fallecimiento del torero, ocurrido el 13 de agosto de 1934 en Manzanares. El poema se publicó en 1935 y, según testimonios de la familia, Lorca se negó a leerlo en voz alta hasta meses después por la emoción que le producía. Algunos versos, como «a las cinco de la tarde», han pasado al lenguaje común mucho más allá de la literatura.

Hemingway escribió Muerte en la tarde (1932) tras nueve veranos seguidos en España. Es probablemente el libro más detallado jamás publicado en inglés sobre tauromaquia: incluye un glosario taurino de más de cien páginas. Su relación con España se enturbió tras la Guerra Civil, pero volvió en 1953 para seguir la temporada de Antonio Ordóñez.

Juan Belmonte, matador de toros de Manuel Chaves Nogales (1935) fue el resultado de cinco meses de entrevistas grabadas. Cuando se publicó, Belmonte se negó a corregirlo: «Es mejor que yo mismo», dicen que comentó. Hoy se considera la mejor biografía oral del periodismo español.

Fuentes

Las novelas y obras imprescindibles

Para construir una biblioteca taurina básica en español, los aficionados consensúan estos títulos:

  • Sangre y arena (Vicente Blasco Ibáñez, 1908): la gran novela taurina, traducida a más de 20 idiomas y reeditada sin interrupción.
  • Llanto por Ignacio Sánchez Mejías (Federico García Lorca, 1935): la mejor elegía en lengua española.
  • Juan Belmonte, matador de toros (Manuel Chaves Nogales, 1935): la biografía dictada en cinco meses de entrevistas.
  • Muerte en la tarde (Ernest Hemingway, 1932): el ensayo en inglés más completo sobre tauromaquia.
  • El arte de birlibirloque (José Bergamín, 1930): ensayo poético sobre la esencia del toreo.
  • Los Toros (José María de Cossío, 1943-1997): obra enciclopédica en 12 tomos. Espasa.
  • Tauromaquia: la fiesta de los toros en la cultura (Andrés Amorós, Espasa).
  • Tauroética (Fernando Savater, Turpial): defensa filosófica contemporánea.

Una cita por autor

Hemingway: «No conozco otro arte donde el artista esté en peligro de muerte y donde el grado de excelencia que muestre quede a juicio de su propio honor.» (Muerte en la tarde, 1932).

Lorca: «A las cinco de la tarde. / Eran las cinco en punto de la tarde.» (Llanto, 1935): probablemente el verso más recitado de la poesía española del siglo XX.

Bergamín: «El toreo es lo único que se ha conseguido convertir en arte sin dejar de ser un oficio.» (El arte de birlibirloque, 1930).

Lecturas relacionadas

🔍 Consulta también el glosario taurino completo y las frases taurinas en el español cotidiano.

Las grandes editoriales y los libros recientes

El mercado del libro taurino en español sigue activo. Editoriales como Espasa-Calpe, La Esfera de los Libros, Almuzara y Tusquets publican novedades cada año: biografías, ensayos, crónicas, antologías. La Cossío (Espasa) sigue siendo la obra de referencia, con reediciones actualizadas y digitalización progresiva del fondo.

Los autores contemporáneos destacados incluyen a Andrés Amorós (catedrático y crítico literario, autor de Tauromaquia: la fiesta de los toros en la cultura), Antonio Lorca (cronista de El País), Vicente Zabala de la Serna (cronista del ABC, autor de varias biografías) y Antonio Lucas (poeta y articulista de El Mundo). Las cátedras universitarias —especialmente la Cátedra Lorca-Sánchez Mejías de la Universidad de Sevilla— sostienen la dimensión académica del estudio del toreo en la literatura.

Preguntas frecuentes

¿Cuál es el libro taurino más vendido en español?

Probablemente Sangre y arena de Vicente Blasco Ibáñez, traducido a más de veinte idiomas y reeditado sin interrupción desde 1908. Sus dos adaptaciones cinematográficas hollywoodenses dispararon también las ventas internacionales.

¿Hay alguna escritora destacada que haya tratado los toros?

Sí. Carmen Martín Gaite escribió varios artículos sobre la fiesta; la francesa Joséphine Pencrec'h ha publicado biografías de cavaleiras portuguesas; y la cronista Berta Vias Mahou aborda el toreo en sus narraciones contemporáneas.

¿Qué Premio Nobel dedicó libros enteros a la tauromaquia?

Ernest Hemingway, Nobel en 1954, dedicó dos obras fundamentales: la novela Fiesta (1926) y el ensayo Muerte en la tarde (1932). Ningún otro Nobel ha tratado el tema con tanta profundidad.

¿Se sigue escribiendo literatura taurina hoy?

Sí. Andrés Amorós, Antonio Lorca, Antonio Lucas, Vicente Zabala de la Serna y autores más jóvenes como Antonio González «Tonio» mantienen viva la tradición ensayística y narrativa, ahora más pegada al periodismo cultural que a la novela clásica.